-
1 ячейка грохота
1) Geology: picker slot2) Railway term: mesh -
2 ячейка грохота
nroad.wrk. Siebmasche, Sieböffnung -
3 ячейка
1) General subject: box (таблицы), cell, mesh, nucleus, stage, pigeonhole (для корреспонденции)3) Geology: denticle, theca (граптолитов)4) Biology: faveolus7) Military: cell (сотовой связи), cell, foxhole, pit8) Engineering: alveola (диска триера), bay (для размещения аппаратуры), box (наборной кассы), location, location storage, nest, unit9) Construction: cubicle (распределительного устройства), vessel10) Anatomy: alveolus11) Mathematics: tessera12) Railway term: compartment (коммутационного устройства)13) Pharmacology: blister (упаковки таблеток)14) Art: mixing well (на палитре)15) Forestry: cell (между двумя ножками ролла или конической мельницы), mesh (сита, решета), pocket (между двумя ножами ролла)16) Metallurgy: (протяжно вытяжной сетки, по форме напоминает "ромб") diamond, mesh (напр. сита, грохота)17) Polygraphy: bay (наборной кассы, поворотного подборочного стола), carton cell, compartment (шрифтовой кассы), compartment (распределительного устройства), partition, pocket (ротационной вкладочной машины), storage bay, storage bay (наборной кассы, поворотного подборочного стола)18) Information technology: card module, daughter card, location (ЗУ), mesh (сетки), son card, spot (в ЗУ), facet (ячейка слота)19) Oil: cell (бетонного основания гравитационного типа), node (расчетной модели залежи), spot20) Astronautics: pallet, pen, sub-volume (для расчёта на модели), sub-volume (для расчета на модели)21) Food industry: locker (индивидуальное отделение в камере общего назначения)22) Silicates: mesh (сита, грохота или сетки)23) Metrology: cuvette25) Drilling: cabinet26) Sakhalin energy glossary: grid block (в модели), grid node (в модели), voxel27) American English: safety deposit box (as in a bank)29) Network technologies: Cell (Объект данных ATM-кадр фиксированного размера с заголовком длиной 5 октетов и полем данных в 48 октетов)31) Automation: bay (напр. склада), bin (склада), compartment (накопителя), opening (склада), spot (ЗУ)33) Arms production: weapon pit34) Makarov: carton compartment, component element35) Gold mining: selective mining unit36) Electrochemistry: kernel -
4 ячейка
n1) gener. Garnmasche (в сети), Masche (решетки), Schließfach (в камере хранения), Zelle (партийная)2) comput. Einheit, NOR-Gatter, (логическая) NOR-Glied, Platz (памяти), Schaltungsanordnung, Kontrollkästchen3) geol. Alveole, Lumen (напр. в решётке), Masche, Theke4) liter. (первичная) Keimzelle5) milit. (стрелковая) Nest6) eng. Baueinheit, Funktionseinheit, Glied, Kartenbaustein, Karteneinschub, Küvette, Masche (сетки), Steckplatz8) construct. Masche (сетки или сита), Speicherzelle11) astr. Zelle12) mining. Masche (решётки или грохота), Zelle (фильтра)13) road.wrk. Schotte14) polygr. Näpfchen15) radio. Glied (напр., фильтра)16) textile. Zelle (вязаного изделия, из тюля)17) electr. Felderteilung (распределительного устройства)19) laborat. Stellplatz (в планшете)20) bank. Fach21) food.ind. Zelle (пчелиных сот)22) atom. Betonzelle, Gitterplatz24) autom. Zelle (напр., распределительного устройства), Datenpunkttext25) wood. Bauzelle26) hydraul. Glied (напр. фильтроэлемента)27) energ.distr. Element28) shipb. Zellenfeld (для контейнера) -
5 ячейка
Element, (напр. грохота) Masche, ZelleРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > ячейка
-
6 ячейка
ж.2) ( прежнее название первичной партийной организации) cellule fпарти́йная яче́йка — cellule du Parti
* * *n1) gener. logette, niche, case, compartiment, maille (решётки), alvéole (сотовая), cellule (в сотах), cellule (организации, структуры), tiroir2) biol. favéole3) liter. noyau4) botan. locule5) milit. élément de tranchée6) eng. cabine (распределительного устройства), loge, maille (сетки; сита, грохота)7) construct. maille (сетки, решётки)8) electr. travée (распределительного устройства)10) commun. cellule (напр., фильтра)11) busin. (для хранения ценностей клиентов банка)(сейф-) coffre -
7 ячейка
Element, (напр. фильтра) Glied, (сита, решета, грохота) Masche, Näpfchen полигр., Schaltung, Zelle -
8 picker slot
-
9 maglia di staccio
Dizionario di costruzione italiana-russo > maglia di staccio
-
10 picker slot
-
11 picker slot
-
12 Siebmasche
сущ.1) тех. меш, отверстие решета, отверстие сита, ячейка решета, ячейка сита2) дор. отверстие грохота, ячейка грохота3) текст. отверстие в сите, ячейка в сите -
13 Sieböffnung
сущ.1) тех. меш, отверстие решета, отверстие сита, ячейка решета, ячейка сита2) дор. отверстие грохота, ячейка грохота -
14 mesh
-
15 picker slot
Геология: ячейка грохота -
16 mesh
ячейка или отверстие (сита, грохота) ; сетка; число отверстий сита на один линейный дюйм ( номер сита) ; зацепление; поймать сетью; зацепляться, сцепляться; сетчатый; ситовыйEnglish-Russian dictionary of aviation and missile bases > mesh
-
17 maille
сущ.1) общ. полушка, клетка (кружева, сет(к)и), глазок, отверстие, трикотажная промышленность, колечко (кольчуги), ячейка (решётки), звено (цепи), бельмо, трикотаж, пестрина (в оперении), петля, полденье, старинная мелкая медная монета2) бот. почка3) тех. кольцо, отверстие решётки сквозной конструкции, отверстие (сетки; сита, грохота), отверстие (сита, грохота), панель фермы, ячейка (сетки; сита, грохота)4) стр. радиальная распиловка, звено цепи, ячейка (сетки, решётки)5) геод. полигон6) метал. клетка (сетки), элементарная ячейка (кристаллической решётки)7) полигр. шпация8) электр. контур, петля электрической цепи, контур (схемы), контур электрической цепи, петля (схемы)10) маш. отверстие (сита), пластина (пластинчатой цепи)11) швейн. вязаный трикотаж12) арго. лавэ, лаванда, лавэста, лавандос, бабки, бабосы, филки (деньги) -
18 Masche
сущ.1) общ. ячейка (решетки), ячея (сети), глазок (сетки), махинация (Die Masche läuft so: Du bestellst 5 mal Artikel 'X', zahlst, z.B. US$800 Nach ein paar Tage bekommst du eine mail das es ein "Problem" gibt, normalerweise Export Zoll Das "Problem" kann man einfach mit Ge), отверстие (сита, решета), петля (вязанья, трикотажа)2) геол. меш, ячейка4) тех. петля неразрезного ворса, трикотажная петля, меш (единица измерения плетёных проволочных сит), ячейка (сетки)6) стр. ячейка (сетки или сита)7) артил. квадрат координатной сетки, клетка координатной сетки8) горн. ячейка (решётки или грохота), отверстие (сетки)9) дор. грохота, отверстие сетки, сита, ячейка решётки11) текст. неразрезной ворс, петелька неразрезного плюша, очко (сита, решета)12) электр. замкнутый контур, ячейка сетки13) нефт. число меш, отверстие (сита)14) пищ. отверстие сети, отверстие сита, петля сети, ячейка сита, ячея сита16) ю.-нем. силок (для ловли птиц)17) фам. способ, уловка, трюк, метод18) ВМФ. элемент координатной сетки19) одеж. бабочка (на шее) -
19 mesh
meʃ
1. сущ.
1) а) петля, ячейка сети;
отверстие, очко( решета, грохота) mesh stockings ≈ крученая сетка (чулки) б) нити, ограничивающие отверстие, ячейку сети
2) а) мн. сети б) перен. западня
3) тех. зацепление
2. гл.
1) поймать в сети;
опутывать сетями Syn: enmesh, entangle
2) запутываться в сетях
3) тех. зацеплять(ся) ;
сцеплять(ся) (с чем-л. ≈ with) ;
блокировать There's something wrong with this machine;
the wheels aren't meshing properly with each other. ≈ С этим механизмом что-то не так, шестерни не входят в зацепление. Syn: interlock ∙ mesh with петля, ячейка (сети), отверстие, очко (решета, грохота, сита) - a net with inch *es сеть с дюймовыми ячейками - to mend the *es of a net чинить сети - * structure петельчатая или решетчатая структура - * stockings крученая сетка (чулки) сетка - we put a wire * over the windows на окна мы натянули проволочную сетку сетчатый материал, "сетка";
легкая, неплотная ткань нити (сети) ;
сети - the *es of a spider's web нити паутины - the fish were caught in the *es of a net рыба попалась в сеть сети, западня - to be caught in the *es of the law попасться в сети правосудия - he was trapped in the * of circumstances обстоятельства сложились так, что он никак не мог выпутаться меш, отверстие сита;
единица измерений (при классификации номеров сит) - * analysis( техническое) ситовый анализ( техническое) зацепление;
сцепление - in * сцепленный, включенный поймать в сети, опутывать сетями запутываться в сетях (техническое) зацеплять;
сцеплять зацепляться, сцепляться - wheels that * with one another колеса, которые сцепляются (зубцами) срабатываться, ладить - their characters just don't * они просто не подходят друг другу по характеру mesh запутываться в сетях ~ тех. зацепление ~ тех. зацеплять(ся) ;
сцеплять(ся) ~ петля, ячейка сети;
отверстие, очко (решета, грохота) ~ поймать в сети;
опутывать сетями ~ pl сети;
перен. западня ~ stockings крученая сетка (чулки) -
20 mesh
1. noun1) петля, ячейка сети; отверстие, очко (решета, грохота)2) (pl.) сети; fig. западня3) tech. зацепление4) (attr.) mesh stockings крученая сетка (чулки)2. verb1) поймать в сети; опутывать сетями2) запутываться в сетях3) tech. зацеплять(ся); сцеплять(ся)* * *1 (n) неплотная ткань; отверстие; очко; петля; сети; сетка; сетчатый материал; ячейка2 (v) опутывать сетями; поймать в сети* * *петля, ячейка сети; отверстие, очко* * *[ meʃ] n. петля, отверстие, отверстие сита; очко, западня, ловушка; меш, зацепление v. поймать в сети, опутывать сетями; зацеплять, сцепляться* * ** * *1. сущ. 1) а) петля, ячейка сети; отверстие, очко (решета, грохота) б) нити, ограничивающие отверстие, ячейку сети 2) а) мн. сети б) перен. западня 3) тех. зацепление 2. гл. 1) поймать в сети; опутывать сетями 2) запутываться в сетях 3) тех. зацеплять(ся); сцеплять(ся) (с чем-л. - with)
- 1
- 2